Donnerstag, 21. Februar 2013

en las alas de mi canto

En un negocio de antigüedades los poemas de Heinrich Heine me encontraron por casualidad el martes pasado. Hoy comparto contigo un hermoso poema titulado Auf Flügeln des Gesanges.

Te llevaré en las alas de mi canto,
te llevaré muy lejos, dueño mío;
a la orilla feliz del Ganges santo
tengo un albergue espléndido y umbrío.

A la luz de la luna, en valle ignoto,
floresta yace allí, fresca y lozana,
donde la flor pura del sagrado loto
espera fiel a su amorosa hermana.

Allí charlan las pálidas violetas
y a los astros sonríen cariñosas;
allí dicen, en pláticas discretas,
sus cuentos aromáticos las rosas.

Allí, vagos rumores escuchando,
se para la gacela diligente;
allí, a lo lejos, con murmullo blando
fluye del Santo Río la corriente.

Reclinados allí, mi dulce dueño,
a la trémula sombra de las palmas,
de paz y dicha celestial ensueño
disfrutarán unidas nuestras almas.
Heinrich Heine, Intermezzo lírico 1822-1823

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen